約 5,086,120 件
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/4190.html
登録タグ オカルト・サスペンス グロ ビックリ ホラー 動画 危険度3 音量注意 鬱 直訳すると通行止めという意味になる言葉なのだが、動画検索すると4本の動画がヒットする。 動画の概要欄を要約すると「2008年12月17日、17歳の少年4人が故郷から遠く離れた廃墟で遺体となって発見された時に同時に押収されたビデオを未編集で投稿した」とのこと。 動画の内容は序盤こそ男性たちが楽しそうにドライブしながら会話しているのだが、終盤になるにつれ動画が乱れたり(おそらく)撮影する前の彼らの映像がところどころ流れたりする。最後には彼らが失踪した理由が明らかになる(グロ描写あり)。 なおこの動画が投稿された2年後には続編が作られている。 余談だがこの動画における事件は実際に発生したのか不明であり、Creepypasta wikiにも載っているため都市伝説だと思われる。これを投稿したユーザーは都市伝説を題材にした作品を投稿している劇団グループである。 分類:オカルト・サスペンス、ホラー、グロ、ビックリ、鬱 危険度:3 コメント これを作った劇団グループのセンスwww -- れいやん (2020-11-13 06 28 00) 動画見てないけどトンネルの画像怖すぎ -- 海草ライト君 (2021-01-25 23 22 03) まあ実際死んでたら大事になるしな... -- ゲーム太郎 (2022-01-30 14 23 40) そして所々映像が映像が乱れるのがとても不気味... -- ゲーム太郎 (2022-01-30 14 24 44) 最後辺りの箇所さぁ〜…男性が血を出しながら悲鳴を上げる描写を暫く見てると気分が……。 -- かっき〜 (2023-11-10 22 36 53) いかにも作りました感のある動画 -- だっふんだ (2023-11-28 11 02 20) 劇中で使われているループ曲は、Gillian Welch氏の「My first lover」なんだな。ちなみにこの曲は映画「ストレンジャーズ/戦慄の訪問者」で一部のパートをサンプリングしてループさせたものだな。(Quicksilver girlと歌っている箇所)そのサンプリング音源がNo through roadでそのままラジオ曲として引用されている。 -- 名無しさん (2023-12-23 13 05 44) コメ少ないなここ -- 名無しさん (2023-12-23 14 48 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/diner/pages/12.html
test#calendar()
https://w.atwiki.jp/allthatgrass/pages/46.html
The wind is blowin cross the mountains And down o er the valley way below It sweeps the grave of my darlin When I die that s where I want to go * Lord send the Angels for my darlin And take her to that home on high I ll wait my time out here on earth love And come to you when I die Our names are carved upon the tombstone I promised you before you died Our love will bloom forever darlin When we rest side * Refrain I hear a voice out in the darkness It moans and whispers through the pines I know it s my sweetheart a-callin I hear her through the walls of time * Refrain (訳詞) 風は山々を越えて吹き、 谷の下にまで吹いてくる 風は恋人のお墓をきれいにする 死んだら僕もそのお墓に入りたい 神様は恋人のところに天使を遣わし 天国に連れて行ってしまった 恋人よ、僕もこの世で人生を終えたら 君のところへ行くからね 僕たち2人の名前を墓石に一緒に彫ると 君が死ぬ前に約束したよね 僕たちがともにそこで眠る時 僕たちの愛は永遠に花咲くんだ * Refrain 暗闇の中から声が聞こえる 松の木の間でうなり、ささやいている それは恋人が呼んでいるってわかるんだ 時の壁を通して彼女の声が聞こえるんだ * Refrain
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/404.html
60DINER 概要 日本語:シックスティ・ダイナー 業種:飲食業 所在地:Frankfort Ave. Kunzite St. Westminster, Algonquin(アルゴンクイン、ウエストミンスター、フランクフォートAve. クンツァイトSt.) Albany Ave. Nickel St. Middle Park East, Algonquin(アルゴンクイン、ミドル・パーク・イースト、アルバニーAve. ニッケルSt.) 解説 アルゴンクインに2店舗の店を持つダイナー。 フランシス・マクレリーが署長として勤務しているパーガトリー警察署の向かい側とミドル・パークの東にある。 店内へは入ることはできないが、友人との会食で利用可能である。 同じ部類の店舗として69th STREET DINER、Creek St. Diner、DINER BAR COCKTAILSなどがある。 外観 ミドル・パーク・イースト店
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/507.html
【曲名】 Drivin Through The Night 【アーティスト】 m.o.v.e 【歌詞】 http //www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/i/ikki/drivin.html 【作詞】 motsu 【作曲】 Puertronic 【編曲】 Puertronic 【作品】 一騎当千 【メディア】 TVアニメ 【テーマ】 OP主題歌 【初出】 2003年 【備考】 当時はまだ「move」表記。
https://w.atwiki.jp/gfxg/pages/111.html
ver 曲名 アーティスト BPM V6 Through the Fire and Flames DragonForce 200 難度・パート GUITAR BASS NOVICE 4.20 3.90 REGULAR 6.45 6.20 EXPERT 7.90 7.25 MASTER 8.70 8.40 攻略・コメント 譜面指定については【EXP-G】など文頭に指定をお願いします。推奨オプションに関しては理由付けもお願いします。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/32890.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ arp realizerの曲break through the night/arp realizer テラ小室Pの曲BREAK THROUGH THE NIGHT/テラ小室P 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/kurow/pages/20.html
DS Game Walkthrough ポケットモンスターダイヤモンド・パール ポケットモンスタープラチナ ポケットモンスターハートゴールド・ソウルシルバー ドラゴンクエストIX 星空の守り人 ドラゴンクエストVI 幻の大地 ドラゴンクエストV 天空の花嫁 ドラゴンクエストIV 導かれし者たち ドラゴンクエストモンスターズ ジョーカー2 家庭教師ヒットマンREBORN!DS フェイトオブヒートIII 雪の守護者 来襲! 家庭教師ヒットマンREBORN!DS フレイムランブルXX(ダブルイクス)超決戦!真6弔花!! イナズマイレブン3 世界への挑戦!! スパーク イナズマイレブン3 世界への挑戦!! ボンバー デジモンストーリー ロストエボリューション
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/9231.html
through the breakをお気に入りに追加 through the breakのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット through the breakの報道 gnewプラグインエラー「through the break」は見つからないか、接続エラーです。 through the breakとは through the breakの60%は厳しさで出来ています。through the breakの20%は根性で出来ています。through the breakの16%は税金で出来ています。through the breakの4%は保存料で出来ています。 through the break@ウィキペディア through the break Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ through the break このページについて このページはthrough the breakのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるthrough the breakに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/sokentrpg/pages/162.html
She through the Looking-Glass システム:ダブルクロス3rd GM:pc2 舞台:T市 プレイ日:2012/05/04 トレーラー 平穏だった街に、一筋の影が映りこむ。 同じ姿を持ちながら、同じになりえぬ少女たち。 彼女は言う。私は『私』になりたい、と。 彼女は言う。私は『私』などではない、と。 彼女は言う。私は『私』であるべきだ、と。 彼女は言う。私は『私』などいらない、と。 彼女は言う。私は『私』を壊したい、と。 そして彼女は言う『私』はここにいる、と。 彼女たちは言う。私ではない『私』がいる、と。 だから言う。私以外の『私』はいらない、と。 向かい合う彼女たちは、誰一人として同じではなく、どうしようもなく同じだった。 歪んだ合わせ鏡に映っているのは果たして、本当に私なのか。 ダブルクロス 3rd Edition 『She through the Looking-Glass』 ダブルクロス――――それは裏切りを意味する言葉。 ハンドアウト PC1 ロイス:各務 有子(かがみ ゆうこ) 推奨感情 P:好意 / N:不安 ワークス/カヴァー:指定なし/UGNチルドレン 君と各務 有子は親しい友人だ。同じチルドレンとして何かあれば力をあわせ、共に腕を磨いてきた。 しかし彼女は以前の任務の際、FHに囚われ酷い実験に晒されたらしい。救出に成功したとはいえ、今も伏せりがちだ。 そんな彼女を心配する君の元に、ある日信じられない報告が届いた。 彼女は部屋を飛び出し、UGNの職員を攻撃して姿を眩ませたという。 君は彼女の真意と理由を知るため、彼女の捜索に名乗り出た。 PC2 ロイス:謎のジャーム 推奨感情 P:好奇心 / N:憤懣 ワークス/カヴァー:指定なし/指定なし 君は一人のオーヴァードとして、街を守るために活動していた。 そんなある日、人を襲うジャームらしき少女を発見し、撃退するも逃げられてしまう。 街に潜む襲撃者の噂。増えていく死傷者の数。 警戒を強める君に、UGNから協力の要請(あるいは指示)が入る。内容はシンプルな一文。 UGNの人員と協力し、ジャームを撃退せよ。 PC3 ロイス:"インビジブルエッジ" 推奨感情 P:執着 / N:敵愾心 ワークス/カヴァー:指定なし/UGN関係者 君に現在与えられていた任務は、FHエージェントの一人と目される"インビジブルエッジ"の撃退。 拠点が近いようで、頻繁にその痕跡と遭遇し、任務を受けたはいいが、未だにその姿さえはっきりとしない。 その姿を明かさぬ敵が、現在この街に近づき、なんらかの動きを見せているという情報が入った。 同時期に発生するようになった、街での通り魔のような事件。 関連があるかはわからないが、まさに好機だ。ここで、決着を付けなければ。 PC4 ロイス:各務 有子?(かがみ ゆうこ) 推奨感情 P:庇護 / N:猜疑心 ワークス/カヴァー:指定なし/UGN支部長 先日撃破したFHが隠していた別の研究所が発見され、その調査に君は自ら赴いた。 その時、研究所の職員を皆殺しにして現れた一人の少女は、君の部下であり現在支部で休養中のはずの各務 有子だった。 だが、彼女は意味不明な言動をするばかりか、君を振りきり姿を消してしまう。 時を同じくして支部から失踪した各務 有子、街に現れたジャーム。 それらに関連があるのか、ないのか。君は支部長として、明らかにしなくてはいけない。 PC5 ロイス:"ドッペルゲンガー" 推奨感情 P:執着 / N:脅威 ワークス/カヴァー:指定なし/UGNエージェント 君は霧谷雄吾から、一人のジャームを追うように指令を受けていた。 対象の名は"ドッペルゲンガー"。人に化け、人の名を奪うジャームだという。 他者の姿を取る故に、発見が難しいそのジャームに、有力な情報が入ったのだという。 同じ姿を持つ少女達の噂話。真偽はわからないが、チャンスを無駄にする訳には行かない。 現地のUGNと合流し、今こそ奴を仕留める時だ。 PC6 ロイス:"ミラージュストーカー" 推奨感情 P:好奇心 / N:憐憫 ワークス/カヴァー:指定なし/指定なし 君はとある少女から依頼を受けた。内容はとあるジャームの討伐だ。 依頼主は都築京香。ゼノスという組織を統率する少女。 目的は不明だが"プランナー"と称される彼女のことだ、これもどうせ布石の一手なのだろう。 いいように使われるのは癪だが、直々のご指名だ。君はその話を受け、その街に向かうことにした。 彼女が言うには、現地のUGNと協力する方が好ましいらしく、話は通してくれるらしいので、なんとかなるだろう。 参加PC PC1:影森 暁 PC2:重松 美沙 PC3:各務 涼 PC4:針孔緒 庵 PC5:千城寺 麗 PC6:ラボータ 登場NPC 各務 有子 オルタナティブ(さくら) アリス インビジブルエッジ(各務 雛子) ドッペルゲンガー インビジブルストーカー GMコメント 紛らわしい系シナリオ。同じ顔が入り乱れて混乱させたくて作った。反省はしていない。 事前想定どおり、誰が化けてるのか、重複がいるのか、そもそも奪還したのが本物か、など疑心暗鬼にかられていて実にニヤニヤできました。 展開や戦闘的には、結構盛り上がったし十分に悩ませたし満足ではある。 ただ、キャラの掘り下げとかNPCとの掛け合いとか、不慣れさが出たというか今後の課題。 6人用にするために生やしたキャラと設定で、結果的に某氏にはすまないことをした。すまないことをした。 でも結果的には盛り上がったのでよしとする。事前にわかってたし、もう少し対応する話を作ってあげられればよかったなー。 余談。 「through the Looking-Glass」は事前チャットでも言ったけど、鏡の国のアリスの原題。なので、意訳としては「鏡の国の彼女」くらい。鏡像がいっぱい出るシナリオなので。 んで、同時に「see-through the Looking-Glass」で直訳が「透けている姿見」。アリスという鏡の向こうにいる有子のイメージ。鏡は基本的に透かせないので、その姿が見えない、という意味も含めて。 もちろん文法的には全く知らないので突っ込まないように。